jueves, 16 de abril de 2020

Más fenómenos semánticos

Los siguientes vídeos muestran dos interpretaciones de la canción "Space Oddity", de David Bowie (una por él mismo en directo y otra por un astronauta antes de dejar la Estación Espacial Internacional). En la letra de dicha canción, hay un adjetivo que se usa con dos significados distintos al mismo tiempo y en cada uno de los vídeos se traduce al castellano en los subtítulos con una palabra diferente. Tenéis que decir qué palabra es en inglés y cómo se traduce al español en ambos casos. Es un término, en principio, referido al color, y tenéis que decir también qué connotaciones tiene.

Asimismo, el título de la canción ("Space Oddity"), es una variación del título de una película famosa que se estrenó poco antes (2001: A Space Odyssey). Bowie hizo un juego de palabras aprovechando la semejanza entre "odyssey" (odisea) y "oddity" (rareza). ¿Cómo se llama el fenómeno semántico que vimos en clase consistente en la similitud de dos palabras que se distinguen por una o dos letras, o por el cambio de orden de estas? Poned dos ejemplos de dicho fenómeno en español.



No hay comentarios:

Publicar un comentario